В сборник вошли оригиналы и стилизованные к украинским реалиям перекладины выбранных английских детских стирок классического жанра, известного как “рыми детской комнаты” или nursery rhymes. Для лучшей передачи немного архиатичного, народного звучания оригиналов, переводчик порой употребляет удары и строгие обороты, характерные для разговорного языка Галичи, а также подбирает украинские эквиваленты для имен, мест названий, блюд, профессий. К некоторым стишки, известным еще и как песни, в конце книжки представлены ноты мелодий. Надеемся, читателям понравится эта интерпретация популярных народных английских текстов сто-пятисотлетней давности.
Характеристики
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Крокус |
| Страна производитель | Украина |
| Количество страниц | 64 |
| Состояние | Новое |
| Язык издания | Украинский |
| Пользовательские характеристики | |
| Возрастная группа | 5-9 |
| Жанр | Стихи |
| Обложка | Твердая |
Информация для заказа
- Цена: 275 ₴



