
Данте Аліг'єрі - Божественна Комедія: Пекло
500 ₴
- Готово до відправки
- Код: 8670
+380 (93) 202-63-22
Сергійповернення товару протягом 14 днів за домовленістю
У компанії підключені електронні платежі. Тепер ви можете купити будь-який товар не покидаючи сайту.
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головним метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднані найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і годиною навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов'язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
Характеристики
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | Астролябія |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | Проза |
| Мова видання | Українська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Стан | Новий |
Інформація для замовлення
- Ціна: 500 ₴
